1 Chronicles 10:6
LXX_WH(i)
6
G2532
CONJ
και
G599
V-AAI-3S
απεθανεν
G4549
N-PRI
σαουλ
G2532
CONJ
και
G5140
A-NPM
τρεις
G5207
N-NPM
υιοι
G846
D-GSM
αυτου
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSF
τη
G2250
N-DSF
ημερα
G1565
D-DSF
εκεινη
G2532
CONJ
και
G3956
A-NSM
πας
G3588
T-NSM
ο
G3624
N-NSM
οικος
G846
D-GSM
αυτου
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASN
το
G846
D-ASN
αυτο
G599
V-AAI-3S
απεθανεν
Clementine_Vulgate(i)
6 Interiit ergo Saul: et tres filii ejus, et omnis domus illius pariter concidit.
Brenton_Greek(i)
6 Καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ, καὶ τρεῖς υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· καὶ πᾶς ὁ οἶκος αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἀπέθανε.
Indonesian(i)
6 Maka meninggallah Saul bersama ketiga putranya, dan dengan itu berakhirlah juga dinastinya.
ItalianRiveduta(i)
6 Così morirono Saul e i suoi tre figliuoli; e tutta la sua casa perì nel medesimo tempo.